俗话说,民以食为天。粮食,从古至今都是农民的主要收入来源,尤其是稻米,更是重中之重。稻谷成熟了,收割后,晒干舂米后,再拿去市场上卖,这就是“粜米”。“粜米”该怎么读,粜米和籴米怎么区别,粜风卖雨什么意思,今天我们就来好好研究下“粜”这个字。

一、“粜”的字形演变

“粜”的繁体字为“糶”,它是个会意字。繁体字“糶”由“粜”和“翟”两部分组成。左边“粜”字小篆字形和现代相似。右边的“翟”字上“羽”下“隹”(zhuī),“羽”的甲骨文和金文字形都类似羽毛,小篆字体时,字形类似两把竖着朝左的梳子,后来再简化,成了简体的“羽”字。“隹”字甲骨文类似一只鸟,金文时鸟形更详细,有头有身。小篆字体上部类似“夂”,下部“三横一竖”,后来再演变简化,就成了楷体“隹”。

二、“粜”字怎么解释

1.卖粮食。组词:粜米、粜谷、粜粮食。唐代的聂夷中在《咏田家》中写道:“二月卖新丝,五月粜新谷。”大意就是:二月份的时候卖当年新产的蚕丝,五月的时候卖新出来的稻谷。

2.出卖。《雍熙乐府》里有句:“想那粜风月的女娘,似饥狼饿狼。”说的就是出卖风月的女子,像饥狼饿狼一样。

3.粜风卖雨,比喻招摇撞骗。出自《金瓶梅》。

三、粜米、籴米有何区别?

“粜米”,指卖米,相反“籴(dí)米”就是指买米。

四、“粜”字在古文献中的运用

《咏田家》

[唐]聂夷中

二月卖新丝,五月粜新谷。

医得眼前疮,剜却心头肉。

我愿君王心,化作光明烛。

不照绮罗筵,只照逃亡屋。

新丝,当年新产的蚕丝。粜,卖。眼前疮,指眼前的困难、困境。剜却,挖掉。心头肉,指身体最重要的部位,这里指劳动果实。绮罗,指贵重的丝织物品,这里指穿绫罗绸缎的富贵人家。逃亡屋,指逃亡后留下的空屋。本诗作者聂夷中,字坦之,晚唐河东(今山西省永济县)人。《咏田家》是它的代表作。

全诗大意为:“二月开始,还未养成的蚕就已成为抵债之物。五月时,还未成熟的新谷已忍痛卖出。尽管解决了眼前的困境,但这是用刀在挖掉我们的心头肉啊。我多么希望帝王之心,化作光明的烛火,不照亮那些穿绫罗绸缎的富贵之家,只照耀那些灾民逃亡后留下的空屋。”

这是一首反映农民疾苦的古诗。诗人首联就以“卖新丝”“粜新谷”两词,揭露了晚唐时期农民被迫借贷的艰难境况。颔联采用比喻手法,把眼前困难困境比作“心头床”,把自己千辛万苦收获的劳动果实比作“心头肉”。颈联尾联直抒胸臆,希望君主能看看底层百姓,而不是只顾绮罗之家,这是无声的控诉,也是无言的讥讽。全诗揭露了晚唐中下层人们悲惨的生活境况的同时,也表达了作者对广大贫苦农民的深切关怀与同情。

五、“粜”字该怎么读?

正确读音:tiào

同音字:跳

部首:米

结构:上下结构

六、结语

元代张养浩说:“兴,百姓苦;亡,百姓苦”,从古到今,皆是如此,更别说处于封建时代的唐末王朝了。中下层百姓,始终都是最低位,尤其是面朝黄土背朝天的农民,更是如此。为了收入,把稻谷卖出,再用“粜米”的钱置办衣食住行等所需之物,往往都不够的。犹来百姓家,总有心头疮,来年粜米去,生活继续扛。